CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE - 001 du 17.05.2022

Les présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT, éventuellement envoyées avec la commande, règlent les modalités et les conditions de fourniture et d'utilisation du service décrit dans les formulaires disponibles sur le site https://www.moto-sound.com/ et fourni par la société Project Spina Sagl, dont le siège social est à 6900 - Lugano (TI) - CH (CHE-135.340.483) et la représentation fiscale italienne à 10045 - Piossasco (TO) - Italie P. IVA 11996940018.

L'acceptation et/ou la connaissance ou la conscience des présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT est une condition nécessaire et indispensable pour la fourniture et l'utilisation des SERVICES offerts par Project Spina Sagl. 

Avec l'acceptation des présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT, le CLIENT déclare avoir lu, compris et accepté toutes les clauses contractuelles présentes et s'engage, dès à présent, à lire et accepter toutes les éventuelles modifications, intégrations et/ou mises à jour des présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT, qui seront adoptées dans le futur par Project Spina Sagl et publiées sur le site web : https://www.moto-sound.com/ avec un numéro de révision progressif.

La nullité d'une ou plusieurs clauses des présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT n'entraîne pas la nullité des autres clauses ni des présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT dans leur ensemble.

Les conditions énoncées ci-dessous sont réputées applicables à chaque commande, sauf dérogation expresse dans la commande avec conditions particulières.

La connaissance et/ou la conscience de ce formulaire constitue l'acceptation pleine et entière par le Client des présentes Conditions Générales, ainsi que du contenu des documents, règles, dispositions et procédures auxquels il est fait référence dans le présent document, les rendant ainsi obligatoires pour le Client avant même la conclusion du contrat.

ART. 1 - EMPLACEMENTS

Les prémisses qui précèdent et toutes les annexes jointes aux présentes Conditions générales en font partie intégrante et essentielle.

1.1. Les conditions générales de contrat régissent la relation d'achat et de vente des biens fournis par Project Spina Sagl.

1.2. Les présentes conditions générales ont été rédigées et préparées dans le respect et conformément aux dispositions contenues dans le décret législatif n° 206/2005 (Code de la consommation) et dans la loi n° 40/2007 (Mesures urgentes pour la protection des consommateurs, la promotion de la concurrence, le développement des activités économiques et la naissance de nouvelles entreprises) ; elles ont une portée générale et peuvent faire l'objet de modifications rendues nécessaires par des dispositions légales et/ou réglementaires ultérieures.

ART. 2 - DÉFINITIONS 

Tous les termes et concepts techniques utilisés dans les présentes CGV sont réputés connus des parties ; outre les termes définis dans d'autres parties des présentes CGV, les termes et expressions marqués d'une majuscule ci-dessous ont la signification suivante :

2.1.) PROJECT SPINA SAGL: Project Spina Sagl, avec siège social à 6900 - Lugano (TI) - CH (CHE-135.340.483) et représentation fiscale italienne à 10045 - Piossasco (TO) - Italie P. IVA 11996940018 c'est-à-dire le producteur/vendeur des marchandises objet des présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT ; 

2.2.) FOURNISSEUR : Project Spina Sagl, ayant son siège social à 6900 - Lugano (TI) - CH (CHE-135.340.483) et sa représentation fiscale italienne à 10045 - Piossasco (TO) - Italie P. IVA 11996940018 c'est-à-dire le producteur/vendeur des marchandises objet des présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT ;

2.3) CLIENT : le sujet, personne physique ou morale ou entité (publique ou privée), qui achète les marchandises objet des présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT. À cet égard, il convient de noter que la relation avec le CLIENT est régie par les règles énoncées dans le décret législatif n° 206 du 6 septembre 2005, connu sous le nom de "Code de la consommation", exclusivement dans le cas où le CLIENT est une personne physique, qui achète à des fins personnelles non liées à une quelconque activité entrepreneuriale, commerciale, artisanale ou professionnelle exercée. 

2.4) TIERS : les tiers qui peuvent fournir les SERVICES en partenariat avec Project Spina Sagl. 

2.5) PRODUITS : les biens, en général, offerts par Project Spina Sagl disponibles et achetables dans les conditions établies dans les présentes CONDITIONS GÉNÉRALES DE CONTRAT.

2.6) PRODUITS PERSONNALISÉS : produits pour lesquels une personnalisation est demandée par le client lors de la commande.

2.7) PRODUITS SUR MESURE : produits achetés tels que présentés par Project Spina Sagl.

2.8) CGV : Conditions générales de vente.

ART. 3 - INTERPRÉTATION

3.1 Une "annexe" doit être interprétée, sauf indication contraire, comme une référence à une annexe des présentes CGV ;

3.2 Un "article", un "paragraphe" ou un "avant-propos" doit être interprété, sauf indication contraire, comme une référence à un article, un paragraphe ou un avant-propos du contrat de fourniture ou des présentes CGV ;

3.3 Les termes désignant le singulier incluent le pluriel et vice versa. Les termes désignant un sexe comprennent l'autre sexe, sauf si le contexte ou l'interprétation indique le contraire ;

3.4 Les titres et rubriques des présentes CGV ne sont insérés que pour des raisons de commodité et n'affectent pas l'interprétation des dispositions respectives du Contrat lui-même ;

ART. 4 - PRODUITS ET DISPONIBILITÉ

4.1 Les caractéristiques essentielles et autres informations relatives aux Produits, ainsi que leur prix, sont indiqués sur le Site, dans les fiches d'information relatives à chaque Produit.

4.2 Le catalogue des Produits publié sur le Site est constamment mis à jour.

4.3 La représentation graphique des Produits affichée sur le Site est purement indicative et peut différer de la réalité ; le Client doit donc se fier à la description du Produit et à ses caractéristiques figurant sur la Page Produit. 

4.4 Les produits affichés sur le site peuvent être :

I. Disponible : Produits physiquement présents dans l'entrepôt et donc, en tant que tels, commandables par le Client. 

II. Made to Order : Produits qui ne sont pas physiquement présents dans l'entrepôt mais qui peuvent être commandés et personnalisés (PRODUITS PERSONNALISÉS).

ART. 5 - COMMENT PASSER UNE COMMANDE ET CONCLUSION DU CONTRAT DE VENTE

5.1 Les commandes peuvent être passées sur le site web après enregistrement et création d'un compte client personnel, en suivant les étapes et instructions spécifiées sur le site web lui-même.

5.2 Pour passer une Commande, le Client doit :

a) sélectionnez un produit et cliquez sur "Ajouter au panier" pour passer aux étapes suivantes ; 

a bis) En accédant à la zone "Mon panier", le client peut notamment

- consulter les détails du Produit et le prix (exprimé en Euros)

- vérifier et corriger leurs données

- modifier les quantités de produits ou supprimer les produits ajoutés au panier ;

- ajouter d'autres produits en cliquant sur le bouton "Ajouter d'autres produits" ou en retournant à la page d'accueil et en ajoutant d'autres produits au panier ;

- demander des services auxiliaires supplémentaires (Garantie conventionnelle "Protection Plus"), dont les conditions sont disponibles sur la page du panier d'achat concerné ;

- consulter les délais et coûts de livraison estimés, le cas échéant, pour chacun des modes de livraison disponibles et sélectionner le mode de livraison choisi (pour plus d'informations sur les délais de livraison, voir la page correspondante)

- afficher les modes de paiement disponibles et leurs détails et sélectionner le mode de paiement choisi ;

- accepter les conditions générales de vente et envoyer la commande en cliquant sur le bouton "Envoyer la commande" ou "Procéder au paiement", selon le mode de paiement sélectionné.

5.3 Avant d'envoyer la Commande, le Client peut à tout moment consulter le récapitulatif des Produits, avec le détail des prix et des frais éventuels, des modes de livraison et de paiement choisis, ainsi que vérifier et corriger ses données.

5.4 Le contrat de vente est conclu lorsque le Client envoie la Commande à Project Spina Sagl, sauf s'il est communiqué par Project Spina Sagl que la commande ne peut être traitée, auquel cas le Client sera facturé du montant dépensé.

5.5 Après avoir envoyé une Commande, le Client recevra un e-mail contenant un résumé des informations sur les caractéristiques essentielles du Produit, une indication détaillée du prix et des taxes applicables ainsi que les éventuels frais de livraison. 

5.6. Le Client peut annuler la commande dans les 24 heures qui suivent sa passation et/ou, dans le cas de produits personnalisés, pas après le début de la production de ces derniers.

5.7. les éventuels frais de douane sont explicitement à la charge du client.

ART. 6 - FRAIS ET MODALITÉS DE PAIEMENT

6.1 Le Client peut payer le prix des Produits et les éventuels frais d'expédition au moyen des modes de paiement indiqués sur le Site avant d'envoyer la Commande.

6.2 Project Spina Sagl accepte les modes de paiement suivants :

- Carte de crédit ou carte prépayée : en cas de paiement par carte de crédit ou carte prépayée, le débit sera effectué au moment de l'envoi de la Commande et de la finalisation du contrat de vente ;

- PayPal : en cas de paiement par PayPal, le débit est effectué au moment de la passation de la Commande et de la finalisation du contrat de vente. En cas d'annulation par le Client, le montant payé sera rapidement recrédité sur le même compte PayPal ;

- Virement bancaire : le paiement par virement bancaire doit être effectué et reçu par Project Spina Sagl dans un délai de 10 (dix) jours à compter de la date de passation de la Commande et de la finalisation du contrat de vente ; en cas de non réception du paiement dans le délai indiqué, Project Spina Sagl aura le droit de résilier le contrat de vente aux termes et pour les besoins de l'article 1456 du Code Civil en envoyant un e-mail au Client ;

En cas de paiement par virement bancaire, le Client devra indiquer de manière correcte et non ambiguë le numéro de la commande achetée dans le relatif "motif du paiement" ; en l'absence d'une indication correcte et non ambiguë, Project Spina Sagl ne pourra pas être tenue pour responsable de la non-attribution du paiement au produit commandé par le Client et ce dernier ne pourra faire aucune réclamation ou demande de dommages et/ou d'indemnisation à l'encontre de Project Spina Sagl, et déclare en tout cas y renoncer dès à présent.

- Klarna : en cas de paiement avec Klarna, le débit est effectué au moment de l'envoi de la commande et de la réalisation du contrat de vente. En cas d'annulation par le client, le montant payé sera rapidement recrédité sur le même compte Klarna ;

6.3 Le prix du produit est déterminé en fonction de ce qui est indiqué sur le site web. 

6.4 Tous les montants facturés sont soumis à la TVA si elle est due, laquelle, ainsi que toute autre taxe découlant de l'exécution du contrat, est à la charge du client. Dans tous les cas, le Client déclare expressément dégager dès à présent Roaditalia Sagl de toute responsabilité dérivant des transactions ou des paiements effectués.

6.5 Dans le cas où le paiement du prix n'est pas valable ou est pour quelque raison que ce soit révoqué ou annulé par le Client, ou n'est pas exécuté, confirmé ou crédité au profit de Project Spina Sagl elle-même, Project Spina Sagl se réserve le droit de résilier le contrat avec effet immédiat.

6.6 En acceptant les présentes Conditions Générales, le Client accepte expressément que la facture, si elle est demandée dans les 24 heures suivant la date de la commande, lui soit envoyée par e-mail au format pdf.

ART. 7 - MÉTHODES DE LIVRAISON DES PRODUITS

7.1 Avant de passer une Commande pour les Produits, le Client peut visualiser les méthodes de livraison disponibles et les coûts éventuels.

7.2 En fonction des produits sélectionnés, certains modes de livraison peuvent ne pas être disponibles. Les modes disponibles pour chaque produit seront en tout cas indiqués sur la page du panier d'achat concerné.

7.3 Le Fournisseur n'expédiera les Produits qu'une fois le paiement correctement crédité par le Client ; les délais d'expédition et de livraison sont indiqués sur la page de commande mais sont indicatifs et non contraignants ; en particulier, les délais d'expédition peuvent être supprimés dans le cas de commandes de PRODUITS PERSONNALISÉS en supposant que les délais techniques de production doivent être calculés.

7.4. Pour la livraison de produits à certains endroits difficiles d'accès, un coût supplémentaire peut être facturé. Ces coûts éventuels seront en tout cas clairement communiqués au client.

7.5 Une signature du client ou de son représentant autorisé est requise au moment de la livraison. Le Client (ou son mandataire) doit, lors de la livraison des Produits par le coursier, vérifier

- que le nombre de colis livrés correspond au nombre indiqué sur le document de livraison ; 

- que l'emballage et ses scellés sont intacts, non endommagés, non mouillés ou altérés de quelque manière que ce soit.

Tout dommage à l'emballage et/ou au Produit ou l'inadéquation du nombre de colis ou d'indications doit être immédiatement notifié par écrit sur le document de livraison du coursier. Dès lors que le document du transporteur a été signé sans que le Client n'ait soulevé d'objection, le Client ne peut plus soulever d'objection à cet égard, sans préjudice de la garantie légale de conformité.

7.6 Le risque de perte ou d'endommagement des Produits est transféré au Client lorsque ce dernier (ou un tiers désigné par lui et autre que le coursier) prend physiquement possession dudit Produit.

ART. 8 - RETRAIT

8.1 Conformément aux dispositions du Code de la consommation, le Client a le droit de se retirer du contrat de vente, sans en préciser le motif, dans un délai de 14 (quatorze) jours à compter de la date à laquelle le Client (ou son représentant autorisé à la réception du Produit) prend physiquement possession du Produit. Ce délai s'applique également aux services auxiliaires, auquel cas il court à partir de la date de signature du contrat relatif au service auxiliaire.

8.2 Le client peut exercer son droit de rétractation de l'une des manières suivantes.

En envoyant une communication explicite de la décision de retrait via l'un des canaux suivants

o e-mail à l'adresse : info@moto-sound.com

o lettre recommandée avec accusé de réception : Project Spina Sagl - Via S.Balestra 10 - 6900 - Lugano - Suisse

8.3 Dès réception de la communication de l'exercice du droit de rétractation, Project Spina Sagl enverra au Client un courrier électronique confirmant la réception de la rétractation exercée. Dans un délai de 5 (cinq) jours ouvrables à compter de la réception de la communication de la rétractation, le Client recevra un e-mail avec l'indication de l'adresse où renvoyer les produits. Dans un délai de 14 (quatorze) jours à compter de la réception de l'e-mail communiquant l'adresse et le numéro du cas, le Client sera tenu d'envoyer le Produit soigneusement emballé, à ses soins et à ses frais, à l'adresse indiquée dans le même e-mail, en signalant à l'intérieur de l'emballage le numéro progressif relatif au cas de retrait reçu de Project Spina Sagl.

8.4 Les Produits doivent être retournés intacts, inutilisés, non endommagés, dans leur emballage d'origine et complets avec tous les accessoires et éléments présents dans l'emballage d'origine (par exemple, les accessoires, les manuels d'instruction, etc.). Les frais de renvoi du Produit sont à la charge du Client. En tout état de cause, le Client n'encourt aucun frais ou pénalité du fait de l'exercice du droit de rétractation.

8.5 Le Client est responsable de toute diminution de la valeur des Produits résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir leur nature, leurs caractéristiques et leur fonctionnement ou en l'absence des éléments ou accessoires visés à l'article 7.4 ci-dessus.

8.6 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux produits fabriqués sur mesure ou nettement personnalisés ; Project Spina Sagl se réserve le droit d'évaluer l'acceptation de toute rétractation en retenant dans le cas un montant égal à 20% du prix de vente du bien.

8.7 À la réception d'une notification de rétractation dans un délai de 14 (quatorze) jours et dans le respect des autres conditions indiquées dans les articles précédents, Project Spina Sagl remboursera les sommes versées pour l'achat, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du choix éventuel d'un type de livraison autre que le type de livraison standard le moins cher proposé par Project Spina Sagl), en utilisant le même moyen de paiement utilisé par le Client pour l'achat du Produit, sauf demande contraire expresse du Client.

8.8 Le Client a le droit de recevoir un remboursement dans les 14 (quatorze) jours à compter de la réception par Project Spina Sagl de la communication de l'exercice de la rétractation. Toutefois, le Fournisseur, conformément à l'article 56 du Code de la consommation, se réserve le droit de ne pas procéder au remboursement jusqu'à ce qu'il ait reçu le Produit ou jusqu'à ce que le Client ait démontré qu'il a retourné ledit Produit, la situation se produisant en premier.

8.9 Sauf accord exprès du client, le remboursement s'effectue de la manière suivante :

- Pour les achats effectués par paiement par virement bancaire, Project Spina Sagl procédera au remboursement par virement bancaire.

- Pour les achats effectués par paiement par carte de crédit, le remboursement sera effectué par un transfert de la transaction directement sur la carte de crédit.

- Pour les achats effectués par PayPal, le remboursement sera effectué en créditant le même compte PayPal.

- Pour les achats effectués avec Klarna, le remboursement sera effectué en créditant le même compte Klarna.

- Pour les achats effectués à l'aide de chèques-cadeaux, le client a droit au remboursement des chèques.

ART. 9 - DONNÉES DU CLIENT

9.1 Le Client garantit, également en vertu et aux fins de l'art. 494 du Code pénal italien, que les données personnelles fournies à Project Spina Sagl pour la pleine exécution du contrat sont correctes, mises à jour et véridiques et permettent l'identification de sa véritable identité. Le Client s'engage à communiquer promptement à Project Spina Sagl toute modification de ses données personnelles indiquées lors de la stipulation du contrat.

ART. 10 - MODIFICATION DES CONDITIONS CONTRACT DU SERVICE

10.1 Project Spina Sagl se réserve le droit d'apporter des modifications aux présentes conditions contractuelles générales, en mettant à jour le nouveau texte contractuel sur ses pages web et les sous-sections relatives.

Les parties conviennent que ces modifications seront appliquées lors d'une nouvelle commande et ne seront pas applicables aux commandes déjà en cours, sous réserve du droit d'annulation par le client ; à défaut, le client déclarera, dès à présent, accepter les nouvelles conditions générales du contrat.

ART. 11 - OBLIGATIONS ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ DE PROJECT SPINA SAGL

11.1 Le vendeur est exonéré de toute responsabilité qui ne dépend pas d'une intention malveillante ou d'une négligence grave.

En cas de responsabilité du Vendeur à l'égard de l'Acheteur, l'indemnisation des dommages ne pourra en aucun cas dépasser la valeur des biens couverts par le Contrat dans l'exécution desquels la conduite de la Société a été préjudiciable. 

11.2 Les obligations et les responsabilités de Project Spina Sagl envers le Client sont exclusivement celles définies par les présentes conditions et le Code de la consommation. Par conséquent, en cas de violation ou d'inexécution imputable à Project Spina Sagl, celle-ci ne sera pas responsable pour un montant supérieur à celui payé par le Client pour le seul produit commandé, affecté par le fait dommageable. Toute autre indemnité ou compensation au profit du Client pour des dommages directs ou indirects de toute sorte et nature est expressément exclue. 

11.3 Project Spina Sagl ne pourra en aucun cas être tenue responsable de l'utilisation faite du produit par rapport à des situations critiques impliquant, à titre d'exemple, des risques spécifiques pour la sécurité des personnes, des dommages environnementaux, des risques spécifiques par rapport aux services de transport de masse.

11.4 Project Spina Sagl ne peut être tenue responsable de tout dommage, direct ou indirect, subi par le Client suite à des erreurs dans les données qui lui sont communiquées. 

11.5 Project Spina Sagl s'engage à assurer la meilleure fonctionnalité du produit, mais n'assume aucune responsabilité, ni envers le Client ni envers les Tiers, pour les dysfonctionnements et les retards causés par des causes qui ne lui sont pas imputables, telles que, mais sans s'y limiter 

a) les cas fortuits, les événements catastrophiques ou les cas de force majeure ;

b) acte d'un tiers ; 

d) l'utilisation incorrecte ou non conforme aux présentes conditions générales, du produit par le client ;

e) l'exécution de travaux d'entretien ordinaire et/ou extraordinaire ou de modifications et ou d'entretien qui ne peuvent être planifiés et/ou prévus et qui sont techniquement indispensables ;

f) des raisons de sécurité justifiées et/ou la garantie de la confidentialité ;

g) en cas de panne et/ou de dysfonctionnement impliquant un danger pour les personnes.

11.6 - En ce qui concerne les caractéristiques des produits, le vendeur respecte la législation et les normes techniques en vigueur en Italie ; l'acheteur assume par conséquent l'entière responsabilité des éventuelles divergences à cet égard entre ce qui est prévu par les normes italiennes et ce qui est prévu par les normes du pays de destination des produits, en exonérant le vendeur de toute responsabilité éventuelle. 

11.7 - Le vendeur garantit les performances des produits qu'il fabrique uniquement et exclusivement par rapport aux usages, destinations, applications, tolérances, capacités, etc... expressément indiqués par lui, à la seule exception des usages, destinations et applications qui, de par la connaissance commune acquise par les utilisateurs normaux, se rapportent de manière claire et non équivoque aux produits fournis. 

11.8 - Si l'acheteur destine les produits précités à la revente, il lui incombe de porter à la connaissance de ses acheteurs ce qui est en cause. 

11.9 - Il est en tout cas entendu qu'à partir du moment où les risques sont transférés à l'acheteur, ce dernier sera uniquement et exclusivement responsable de tout événement lié à l'utilisation des produits achetés qui pourrait survenir, y compris tout dommage aux personnes ou aux choses, et tiendra donc le vendeur absolument indemne. L'acheteur s'engage également à assurer tous les risques, sans aucun droit de recours contre le vendeur, de manière appropriée. - 

11.10 - Aucune dérogation aux dispositions du présent article ne peut être considérée comme valable si elle n'est pas expressément définie et acceptée par écrit entre les parties.

ART. 12 - FORCE MAJEURE

12.1 - Si la production et/ou la livraison des Produits par le Vendeur est rendue impossible, excessivement onéreuse ou retardée en raison d'un Cas de Force Majeure tel que défini à l'Art. 12. 2, le Vendeur peut, à sa propre discrétion : (i) suspendre les livraisons des Produits jusqu'à ce que l'Événement de Force Majeure ait cessé ; (ii) livrer une plus petite quantité de Produits, si les Produits dans son entrepôt sont insuffisants et sont utilisés proportionnellement pour satisfaire d'autres clients du Vendeur ; (iii) se retirer du contrat, en donnant un préavis écrit en temps opportun à l'Acheteur. Après la résiliation, le Vendeur achèvera l'exécution de la livraison des Produits achetés par l'Acheteur pour la partie non affectée par l'Événement de Force Majeure, étant entendu que l'Acheteur ne pourra formuler aucune autre réclamation à l'encontre du Vendeur, découlant directement ou indirectement de la résiliation anticipée de la relation contractuelle. Si l'empêchement dû à l'événement de force majeure persiste pendant une période de plus de 90 (quatre-vingt-dix) jours, chaque partie a le droit de se retirer du contrat relatif, sans aucun droit à l'indemnisation des dommages survenus pour l'autre partie. En cas d'événements de force majeure, le Vendeur ne sera en aucun cas responsable des dommages dérivant pour l'Acheteur du retard dans la livraison des Produits. 

12.2 - Par "événement de force majeure", on entend tout événement indépendant de la volonté du Vendeur qui affecte la capacité de production ou de livraison des Produits - y compris, à titre d'exemple, les grèves, la non-livraison ou le retard de livraison, même partiel, des matières premières par les fournisseurs du Vendeur, la panne partielle ou totale des machines et équipements devant servir à la fabrication des Produits, les incendies, les inondations, les émeutes, les décisions des autorités, les modifications réglementaires, les épidémies, les pandémies ou autres urgences sanitaires.

ART. 13 - GARANTIE LÉGALE - RECOURS POUR DÉFAUT DE CONFORMITÉ

13.1 La vente de Produits à des Clients qui sont des consommateurs est soumise à la garantie légale conformément au Code de la consommation. Project Spina Sagl est responsable des défauts de conformité survenant dans un délai de 2 (deux) ans à compter du moment de la livraison. 

Toute action du Client visant à faire valoir un défaut de conformité non malicieusement dissimulé par Project Spina Sagl devra être prescrite, en tout état de cause, dans un délai de 26 (vingt-six) mois à compter du moment de la livraison.

13.2 Pour faire valoir la garantie légale de conformité, le Client peut envoyer une communication à Project Spina Sagl par l'une des voies suivantes

- e-mail à l'adresse : info@moto-sound.com

- lettre recommandée avec accusé de réception : Project Spina Sagl - Via S.Balestra 10 - 6900 - Lugano - Suisse

13.3 En ce qui concerne les Produits, Project Spina Sagl ne garantit pas les exigences de qualité, de description, de type, de quantité, de fonctionnalité, de compatibilité, d'interopérabilité, d'aptitude à l'emploi, de fourniture d'accessoires, d'instructions (également en ce qui concerne l'installation et le service après-vente), de mises à jour non spécifiquement indiquées dans les Conditions Générales de Vente et/ou dans la Commande et/ou sur le Site et/ou dans la documentation relative aux Produits fournis.

13. 4 En ce qui concerne les Produits, le Client garantit que ceux-ci (i) sont adaptés aux fins pour lesquelles il a l'intention de les acheter ; (ii) sont de la quantité et ont les caractéristiques de qualité et de performance, également en ce qui concerne la durabilité, la fonctionnalité, la compatibilité, l'accessibilité, la continuité et la sécurité, qui sont normalement trouvées dans des produits du même type (iii) qu'il ne s'attend pas à recevoir de Project Spina Sagl des accessoires (y compris mais non limité à l'emballage) et des instructions (y compris mais non limité à celles relatives à l'installation) en plus de ceux qui peuvent être fournis en vertu du contrat de vente ; 

13.5. En cas de défaut de conformité des Produits, le Client a le droit de faire rétablir gratuitement la conformité des Produits (par réparation ou remplacement) dans un délai raisonnable à partir du moment où Project Spina Sagl a été informée par le Client du défaut de conformité. Ce recours peut être demandé par le Client, à moins que cela ne soit impossible ou n'impose des coûts disproportionnés à Project Spina Sagl, en tenant compte de toutes les circonstances de l'affaire, y compris (i) la valeur que lesdits Produits auraient s'il n'y avait pas de défaut de conformité ; (ii) l'étendue du défaut de conformité ; (iii) la possibilité de poursuivre le recours alternatif sans inconvénient significatif pour le Client. Dans le cas où le Client demande une réparation ou un remplacement en vertu du présent article, le Client est tenu de mettre le Produit à la disposition de Project Spina Sagl.

13.6 Lorsque (i) le remède consistant à rétablir la conformité des Produits est impossible ou disproportionné conformément à l'article 13.5 ; (ii) Project Spina Sagl n'a pas rétabli la conformité des Produits conformément aux dispositions de l'article 13. 5 ; (iii) un défaut de conformité se manifeste malgré la tentative de Project Spina Sagl de rétablir la conformité des Produits ; (iv) le défaut de conformité est si grave qu'il justifie une réduction immédiate du prix ou la résiliation du contrat de vente ; ou (v) Project Spina Sagl a déclaré qu'elle ne rendra pas les Produits conformes dans un délai raisonnable ou sans inconvénient significatif pour le Client, ce dernier aura le droit de recevoir une réduction proportionnelle du prix conformément à l'article 13.7 ci-dessous ou de résilier le contrat de vente conformément à l'article 13.8 ci-dessous.

13.7 Le remboursement de la réduction de prix des Produits susmentionnée sera effectué par Project Spina Sagl : i) sans retard excessif et, en tout état de cause, dans les 14 jours à compter de la date à laquelle Project Spina Sagl a été informée de la décision du Client de bénéficier d'une réduction de prix en vertu du présent article ; et ii) en utilisant le même moyen de paiement que celui utilisé par le Client pour payer les Produits, sauf accord exprès du Client et à condition que ce dernier n'engage pas de frais en rapport avec ce remboursement

13.8 Dans les cas visés à l'article 13.6 ci-dessus, le Client peut résilier le contrat de vente, au moyen d'une déclaration exprimant la décision de résilier le contrat de vente, à envoyer à Project Spina Sagl aux adresses ci-dessus. Le Client reconnaît et accepte qu'il ne pourra pas résilier le contrat de vente si le défaut de conformité du Produit est mineur.

13.9 En cas de résiliation du contrat de vente par le client conformément à l'article 13.8, les effets suivants se produisent

a) le Client doit retourner le Produit à Project Spina Sagl dans les 14 (quatorze) jours, à ses propres frais ;

b) Project Spina Sagl remboursera au Client le prix payé pour le Produit acheté dès réception du Produit ;

ART. 14 - CLAUSE DE RÉSILIATION EXPRESSE - RÉSILIATION POUR MANQUEMENT - CONDITIONS DE RÉSILIATION 

14.1 Sans préjudice des dispositions des autres clauses du Contrat, le Contrat sera considéré comme résilié avec effet immédiat, conformément à et aux fins de l'article 1456 du Code civil italien, si le Client 

a) viole les obligations prévues par les articles précédents ainsi que les dispositions de l'ordonnance ; 

b) viole la Politique de Project Spina Sagl indiquée dans ces Conditions ; 

e) ne paie pas la contrepartie convenue ;

14.2 En cas d'inexécution des obligations prévues par le Contrat, Project Spina Sagl se réserve le droit d'envoyer au Client, à tout moment, conformément et aux fins de l'article 1454 du Code civil italien, une mise en demeure de s'exécuter dans les 15 (quinze) jours à compter de la réception de la lettre recommandée A.R. relative.

ART. 15 - DROITS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIFS

15.1 Le Produit sera utilisé par le Client dans le respect des droits de propriété intellectuelle et/ou industrielle de Project Spina Sagl et/ou de tiers.

15.2 Le Client, par conséquent, ne sera pas autorisé à reproduire, traiter, les biens produits par Project Spina Sagl.

ART. 16 - DISPOSITIONS GÉNÉRALES

16.1 Les présentes conditions restent en vigueur même après la date de première exécution, selon les modalités prévues par les présentes, sans qu'il soit nécessaire pour les parties de renouveler la prise en charge de l'une quelconque de leurs obligations. Toutefois, à la demande de l'une ou des deux parties, les accords contenus dans les présentes seront, en tout ou en partie et à tout moment, reproduits dans des documents séparés et distincts, sans préjudice du contenu, des termes et de l'unité des accords et que la partie faisant cette demande supportera tous les frais, dépenses et taxes y afférents.

16.2 Aucune des parties n'est réputée avoir renoncé à ses droits découlant des CGV ou de toute défaillance ou violation par l'autre partie, à moins que cette partie n'ait formalisé cette renonciation par écrit. 

16.3 Aucune renonciation à un défaut ou à une violation d'un engagement ne sera interprétée comme une renonciation à tout autre défaut ou violation de cet engagement, qu'il soit similaire ou non, ni comme une renonciation à l'engagement lui-même.

ART. 17 - TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES 

17.1 Le traitement des données personnelles communiquées par le Client à Project Spina aux fins de l'exécution du Contrat et de la fourniture ultérieure du Service, aura lieu conformément au décret législatif n° 196/2003 et au règlement européen 679/2016, avec les informations figurant sur le site https://www.moto-sound.com/ et en vertu du consentement au traitement des données qui y est manifesté par le Client ou au moyen d'un formulaire joint au contrat lui-même. 

17.2 Project Spina Sagl, pour les seules phases de collecte, de traitement et de gestion des données, nécessaires à la fourniture des Services, agit en tant que contrôleur de données autonome conformément aux définitions de rôle décrites dans le décret législatif 196/2003 et le règlement UE 2016/679. 

17.3 Le Client, en ce qui concerne les données de tiers saisies et/ou traitées par lui lors de la commande et/ou de l'utilisation des Services, déclare qu'il leur a préalablement fourni une information adéquate conformément à l'article 13 du Règlement européen n° 679/2016 et qu'il a acquis auprès d'eux le consentement au traitement. Il est toutefois entendu que le Client se positionne, par rapport à ces données, en tant que propriétaire autonome du traitement, assumant toutes les obligations et les responsabilités qui y sont liées, déchargeant Project Spina Sagl de toute contestation, réclamation ou autre qui pourrait provenir de tiers en référence à cette hypothèse de traitement.

ART. 18. - NOMINATION EN TANT QUE PROCESSEUR DE DONNÉES 

18.1 Suite à la réalisation de la commande conformément aux dispositions du Règlement UE 2016/679 et de la réglementation en vigueur en la matière, le Client, en tant que Propriétaire des données personnelles traitées par ce dernier à travers le Service choisies parmi celles faisant l'objet des présentes Conditions, désigne Project Spina Sagl, le Responsable du traitement des données, avec une description détaillée des devoirs et obligations auxquels il sera tenu en vertu de ce rôle. 

ART. 19 - DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION

19.1 Le Contrat est régi exclusivement par le droit italien, toute application de la convention des Nations Unies sur la vente internationale de marchandises étant exclue.

19.2 Les autorités judiciaires italiennes sont seules compétentes pour résoudre et trancher tous les litiges relatifs à l'interprétation et/ou à l'exécution et/ou à l'application du contrat, sauf dans le cas où le client a agi et conclu le contrat en tant que consommateur à des fins étrangères à l'activité entrepreneuriale ou professionnelle exercée ; dans ce cas, la compétence est celle des autorités judiciaires de l'État où le consommateur était domicilié au moment de la conclusion du contrat, sauf dans le cas où le consommateur préfère s'adresser aux autorités judiciaires italiennes. 

19.3 Lorsque, conformément au paragraphe 2 ci-dessus, la juridiction pour résoudre et décider de tous les litiges relatifs à l'interprétation et/ou l'exécution et/ou l'application du Contrat est identifiée 

a) l'Autorité judiciaire italienne a une compétence exclusive sur le Tribunal où le défendeur est domicilié ou a son siège social, sauf dans le cas où le Client a agi et conclu le Contrat en tant que Consommateur à des fins sans rapport avec l'activité entrepreneuriale ou professionnelle exercée ; dans ce cas, le Tribunal compétent aura la compétence exclusive du Tribunal où le Client avait son domicile au moment de la conclusion du Contrat, s'il est situé sur le territoire de l'Etat italien, à défaut le Tribunal compétent aura la compétence exclusive du Tribunal où le Fournisseur a son siège social ; 

b) l'Autorité judiciaire d'un État autre que l'Italie sera exclusivement compétente par rapport à l'Autorité judiciaire du Tribunal où le Client a son domicile, s'il est encore situé sur le territoire de l'État où il avait son domicile au moment de la conclusion du Contrat, à défaut, ou si le Client a préféré s'adresser à l'Autorité judiciaire italienne, l'Autorité judiciaire du Tribunal où le Fournisseur a son siège social sera exclusivement compétente.

Banner Registation

Toutes les meilleures ventes

Derniers avis

Par Mauro B. (Ormelle, Italia) le 04 Nov. 2024 :

(5/5) 
Produit évalué : Marving H/2106/BC Honda Gl 1500 Goldwing Soddisfatto del prodotto

Par Josef M. (Haren, Deutschland) le 13 Oct. 2024 :

(5/5) 
Produit évalué : Leovince Yamaha FJR 1300 LV ONE EVO Alles super verpackt. Anlage passt perfekt. Gerne wieder.

Par Samuele G. (Arnasco, Italia) le 10 Oct. 2024 :

(5/5) 
Produit évalué : Mivv GP Yamaha R6 YZF 600
  • Bannière

  • Bannière

Suivez-nous sur Facebook